Cyna  
*
 
Bienvenue, Invité. Veuillez vous connecter ou vous inscrire.

Connexion avec identifiant, mot de passe et durée de la session
224 944 Messages dans 1 873 Topics par 582 Membres. Dernier membre: wakabayashy
Voir les plus récents messages du forum.
 
   Accueil   Aide Calendrier Identifiez-vous Inscrivez-vous  
14 Décembre 2018 à 21:08
Pages: 1 ... 14 15 16 [17]   Bas de page
  Imprimer  
Auteur Topic: Dragon quest (Fly made in j'ai lu)  (Lu 65019 fois)
0 Membres et 1 Invité sur ce Topic.
Hors ligne Homme Gao Kyo
Cynéens
Cyntoqué
***
Messages: 906
Âge : 35


Shakunetsu no Shishi


« Répondre #240 le: 12 Avril 2007 à 20:17 »

Maintenant c'est un tout les deux mois, c'est un rythme que je trouve correct  )
Hors ligne Homme obi69
Cynois
Cyboulet
*
Messages: 2
Où : France


« Répondre #241 le: 02 Mai 2009 à 02:22 »

Bonjour tout le monde!Obi69, 25 ans lyonnais et fan de manga depuis toujours à l'appel! )

J'ai lu votre  conversation sur la  réédition de Dragon Quest avec intérêt , notamment à propos des prénoms corrigés dans la nouvelle édition, que je suis en train d'acquérir  petit à petit.
Pour relancer la conversation voilà une petite question qui me turlupine pas mal : Pourquoi Ban s'appelle t-il dans la nouvelle édition "Vaern?" c'est sans doute évident pour beaucoup mais j'avoue ne pas comprendre. Ca m'a même un peu choqué surtout que j'avais pas mal lu l'édition jap'  d'origine à l'époque et qu'il me semblait bien que c'était écrit バーン . C'est plus classe en plus je trouve  )
Après quelques recherches sur le net pour me raffraichir la mémoire, j'ai bien retrouvé le nom du grand méchant écrit sous cette forme バーン sur de nombreux sites japonais donc je ne comprends pas. Quelqu'un pourrait il m'expliquer svp? Merci d'avance.
Hors ligne Homme Ryō
Cyborgs
Cygneur
**
Messages: 3 867
Âge : 42
Où : Kreiz Breizh! Mais alors, tu peux pas faire plus Kreiz!


C'est du roots, man, roots qu'il nous faut!


WWW
« Répondre #242 le: 02 Mai 2009 à 08:15 »

Bonjour jeune homme,

auraits-tu la possiblilité d'aller te présenter dans la zone idoine, s'il te plait?
Hors ligne Homme Nao
Cynao
Science sans musique de fond n'est que ruine de l'âme
***
Messages: 32 211
Âge : 43
Où : Paris Sud



WWW
« Répondre #243 le: 04 Mai 2009 à 17:17 »

Ah oui, je précise que j'ai modifié l'accord d'inscription pour qu'on puisse se présenter dans son premier post si on a la flemme d'aller dans le topic adéquat... Je me suis dit bon, on a un nouveau posteur tous les 36 du mois, on va pas en plus les emmerder avec des règles qui datent de l'époque où on avait 50 nouveaux boulets par jour p
Posté : 04 Mai 2009 à 17:16

Après quelques recherches sur le net pour me raffraichir la mémoire, j'ai bien retrouvé le nom du grand méchant écrit sous cette forme バーン sur de nombreux sites japonais donc je ne comprends pas. Quelqu'un pourrait il m'expliquer svp? Merci d'avance.
Il n'y a rien à comprendre, Vearn est la retranscription japonaise officielle de Bân, telle qu'indiquée à la fin du manga, je ne sais plus dans quel volume, ça fait 15 ans tout ça...
Hors ligne Homme obi69
Cynois
Cyboulet
*
Messages: 2
Où : France


« Répondre #244 le: 06 Mai 2009 à 00:01 »

Merci pour les réponses!  Pour la présentation, je l'ai faite effectivement  ici suite à la lecture des règles que j'ai reçu.
Pour Vearn, ben si c'est Vearn ben c'est Vearn, ça reste bizarre pour moi mais c'est comme ça. Mes copains japonais m'ont dit que c'était peut être le souci de transcription des katakana... Mais bon...
Dommage je trouve "ban" plus joli à l'oreille mais malgré tout mais je préfère des traductions fidèles. ) donc je m'habituerais  gnehe
Hors ligne Homme Nao
Cynao
Science sans musique de fond n'est que ruine de l'âme
***
Messages: 32 211
Âge : 43
Où : Paris Sud



WWW
« Répondre #245 le: 06 Mai 2009 à 08:07 »

Comment te dire... Pour la plupart des Japonais, de toute manière, le "V" (le "U" modifié) se prononce "B". Et inversement. Comme pour le R et le L. Donc quand ils écrivent "Ban", ils lisent quand même peut-être "Van". Hoplà.

Par exemple, là, je me suis fait vanner pour une semaine de simplemachines.org parce que j'ai répondu à une flame war lancée par un néo-nazi. Et depuis hier chuis aussi vanné de noisen.com parce qu'il y a un provlème de routeur entre mon hévergeur et mon fournisseur, du coup je peux à peine surfer dessus avec un proxy wave... C'est presque rigolo mais y'a une flame war qui commence sur le sous-site Aeva donc c'est mal varré en fait.
Pages: 1 ... 14 15 16 [17]   Haut de page
  Imprimer  
 
 

Page générée en 0.214 secondes avec 22 requêtes.

Google est passé ici 06 Octobre 2018 à 12:19
Cynarhum | Propulsé par SMF 2.0 Beta 1.1.
© 2005, Simple Machines LLC. Tous droits réservés.