Cyna  
*
 
Bienvenue, Invité. Veuillez vous connecter ou vous inscrire.

Connexion avec identifiant, mot de passe et durée de la session
224 944 Messages dans 1 873 Topics par 582 Membres. Dernier membre: wakabayashy
Voir les plus récents messages du forum.
 
   Accueil   Aide Calendrier Identifiez-vous Inscrivez-vous  
10 Décembre 2019 à 06:44
Pages: 1 ... 33 34 35 [36]   Bas de page
  Imprimer  
Auteur Topic: Apprendre le japonais  (Lu 157363 fois)
0 Membres et 1 Invité sur ce Topic.
Hors ligne Homme tsubasathesayan
Cynéens
Cygneur
****
Messages: 3 673
Âge : 32
Où : Belgique



WWW
« Répondre #525 le: 29 Août 2008 à 21:13 »

Remontage de topic pour embêter quelqu'un ^^; Voilà, j'aurais besoin de la traduction de quelques passages venant de wikipedia japan sur 2 auteurs de manga. J'ai essayé de faire avec les moyens du bord mais bon j'passe à côté de beaucoup de chose j'ai l'impression -/ Donc si quelqu'un sait me donner un coup de main, je lui en serais très reconnaissant.

Voilà les passages qui auraient besoin d'une petite trad:

Citation
夏原 武(なつはら たけし 本名:北原武彦(きたはらたけひこ)、1959年-)は、千葉県生まれのライター、漫画原作者である。ビデオ専門雑誌編集者を経て、フリーのライターとなった。裏社会やアウトローに関した題材を得意とし、『別冊宝島』などに執筆。

パソコン通信・インターネットなどは黎明期から活用しており、アンダーグラウンドな側面を多くのムックに寄稿。『裏パソコン通信の本』(宝島社)、『裏インターネットの本』(三才ブックス)をはじめ、昨今では『危ないミクシィ大流行!SNSの闇』(洋泉社)などネットワークの裏事情に古くから詳しい。

1990年代の中期、パソコン通信PC-VANでは「地獄の道化師」というハンドルで活躍。PC-VANでは、オンラインマガジン『おまんたマガジン』第1号に「アニメカンパニー/”超民主主義”のなれのはて」を発表した他、菜摘ひかるの才能を見出して、プロのライターとしてデビューするきっかけを作った。
Source: http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%8F%E5%8E%9F%E6%AD%A6


Citation
黒丸(くろまる、1980年 - )は、日本の漫画家。岐阜県各務原市出身。

代表作は、 『週刊ヤングサンデー』(小学館)連載、夏原武原案の『クロサギ』。同作品にて、2007年、第53回(平成19年度)小学館漫画賞一般向け部門受賞。デビュー前には漫画家の山田貴敏のアシスタントをつとめていた。
Source: http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%BB%92%E4%B8%B8_(%E6%BC%AB%E7%94%BB%E5%AE%B6)


Et un p'tit bonus avec ça, où je voudrais savoir si il est question de 5.000.000 de tomes vendus ou autre chose:

Citation
『クロサギ』は、夏原武原案、黒丸による漫画作品。単行本も発売されており、2008年2月現在、17巻までで累計500万部を越すヒットとなっている[1]。第53回(平成19年度)小学館漫画賞一般向け部門受賞。
Source: http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AF%E3%83%AD%E3%82%B5%E3%82%AE_(%E6%BC%AB%E7%94%BB)


Merci d'avance sumanai
Hors ligne Homme Nao
Cynao
Science sans musique de fond n'est que ruine de l'âme
***
Messages: 32 211
Âge : 44
Où : Paris Sud



WWW
« Répondre #526 le: 30 Août 2008 à 00:21 »

Euh je vais me coucher donc pas de trad', mais juste pour répondre à ta question, ils disent que les 17 volumes se sont vendus à 5 millions au total... Soit environ 250.000 par volume (si l'on prend en compte que les premiers volumes se vendent souvent un peu mieux, genre "j'achète pour tester... oh j'ai pas aimé, j'achèterai pas la suite".)
Hors ligne Homme tsubasathesayan
Cynéens
Cygneur
****
Messages: 3 673
Âge : 32
Où : Belgique



WWW
« Répondre #527 le: 30 Août 2008 à 00:25 »

D'accord, merci beaucoup pour cette réponse ! )
Je m'attendais pas à autant de volumes vendus, ça fait presque plaisir p
Hors ligne Homme tsubasathesayan
Cynéens
Cygneur
****
Messages: 3 673
Âge : 32
Où : Belgique



WWW
« Répondre #528 le: 08 Avril 2009 à 20:29 »

Hhmmm tiens c'est remoi ^^;

Petite question débile pour les japonisants j'suppose : = 40% ou 60% ? J'ai comme qui dirait un gros doute même si le 40 serait plus logique à première vue ^^"
Hors ligne Homme Nao
Cynao
Science sans musique de fond n'est que ruine de l'âme
***
Messages: 32 211
Âge : 44
Où : Paris Sud



WWW
« Répondre #529 le: 08 Avril 2009 à 23:36 »

40% je crois, oui...
Hors ligne Homme tsubasathesayan
Cynéens
Cygneur
****
Messages: 3 673
Âge : 32
Où : Belgique



WWW
« Répondre #530 le: 09 Avril 2009 à 18:02 »

Oki merci ^^
Hors ligne Homme Nao
Cynao
Science sans musique de fond n'est que ruine de l'âme
***
Messages: 32 211
Âge : 44
Où : Paris Sud



WWW
« Répondre #531 le: 23 Juillet 2009 à 20:31 »

Topic locké, la suite ici :

http://cyna.noisen.com/japon/5377/apprendre-le-japonais/
Pages: 1 ... 33 34 35 [36]   Haut de page
  Imprimer  
 
 

Page générée en 0.271 secondes avec 22 requêtes.

Google est passé ici 16 Novembre 2019 à 01:23
Cynarhum | Propulsé par SMF 2.0 Beta 1.1.
© 2005, Simple Machines LLC. Tous droits réservés.